Dr James Barry, the first doctor to perform a successful C section wherein both mother and child survived, was a huge champion of handwashing at a time when most doctors didn’t wash their hands. For this reason, many of the chilldbirths he delivered resulted in healthier babies and mothers. He was also a gay trans man, who specifically wrote that upon his death he wished for his body to be taken in its nightshirt, wrapped in his sheets as a shroud, and placed into the coffin so that nobody would see his body. His wishes were not respected, and as a result he was outed at his death.
i’ve also been informed he had a poodle. He named his poodle Psyche. I’d just like to congratulate him on being an excellent human being, who not only pioneered modern medicine but also had good taste in dogs. that is all.
types of responses to this post
i thought this was fake but it’s not
here’s the sawbones episode about him
cis people
He was also reportedly quite the ladies’ man, and he’d apparently carried a child to term and gave birth.
he’s one of my favorite historical figures and ive read a lot on him including the biography Scanty Particulars by Rachel Holmes. a lot of the details of his life are difficult to figure out, partly cause he was very private and partly cause he had so many rumors surrounding him. here are some of my fave facts about him:
-he was very concerned with protecting poor people, women and people of color, aka all the people most of upper class british society at the time cared the least about. he worked to reform prisons and hospitals in south africa at risk to his own career, and also improved the conditions under which poor enlisted british soldiers and their families lived
-he was kind of a known hothead. he was rumored to have fought at least one duel (probably not true though). florence nightingale hated him even though they had similar ideas about medicine because they had such a clash of personalities in the brief time they worked together
-he was a vegetarian and took a goat with him on sea voyages so he could always have fresh milk
-even though he had an abrasive personality and made a lot of enemies, his patients, especially the women, really loved him because they felt like he knew what he was doing and actually cared about their health
-he died poor because the british army ripped him off >:/
edit i almost forgot the best thing. he didn’t just have one poodle named psyche. he had a bunch. when one died he would get a new poodle and name that one psyche too
“ Sẽ có một ngày, em nhận ra rằng người đàn ông ấy chưa bao giờ là điểm tựa vững vàng cho em, khi em buồn - người ấy không ở cạnh, khi em khóc - người ấy không lau nước mắt cho em, khi em mệt - người ấy cũng không biết, người ấy chẳng có thời gian để lo lắng, bận tâm những câu chuyện mà em muốn kể.”
Gần đây, mẹ con và bố tìm kiếm trên Internet, gõ Google để xem lại danh sách những điều được tìm kiếm nhiều nhất trên thế giới. Đứng đầu danh sách này là cụm từ “Làm sao để giữ được chàng?”
Bố thực sự giật mình. Bố đọc lướt qua một vài trong vô số bài báo viết về cách làm sao để gợi cảm và quyến rũ, chẳng hạn như mang bia cùng đồ nhắm đến cho chàng rồi khiến anh ta cảm thấy bản thân thật thông minh, hơn người. Và bố thấy tức giận.
Con gái bé nhỏ! Đó sẽ không bao giờ là việc con sẽ và phải làm để “giữ chàng”. Nhiệm vụ duy nhất của con là hiểu một cách sâu sắc về tâm hồn mình - để biết đó là nơi không gì lay chuyển được - nơi con không bị tác động bởi cảm giác bị từ chối, sự mất mát và lấn lướt của cái tôi, rằng con luôn xứng đáng được yêu thương và quan tâm. Nếu con có thể nhớ rằng mọi người khác cũng xứng đáng được quan tâm như thế thì con sẽ luôn là người giành chiến thắng trong hầu hết các cuộc đấu tranh trong đời mình. Nếu con có thể tin tưởng vào giá trị của bản thân theo cách này, con sẽ luôn là người cuốn hút. Con sẽ hấp dẫn các bạn trai - những người biết trân trọng, quan tâm đến con và muốn dành cả đời mình cho con.
Con gái, bố muốn nói với con về các cậu trai mà con không bao giờ cần phải “giữ”, bởi vì họ biết con đáng được nâng niu. Bố không quan tâm liệu cậu ta có tật xấu gì khi ăn hay không, miễn là cậu ta say đắm nhìn khi con nhăn mũi lúc cười và không thể rời mắt khỏi điệu bộ đáng yêu đó của con.
Bố không bận tâm nếu cậu ta không biết chơi golf với bố, miễn là cậu ta có thể say mê chơi với lũ trẻ mà con sinh ra cho cậu ta và cũng như lo lắng cho chúng y như con vậy.
Bố không phiền lòng nếu cậu ta chẳng giàu có gì, miễn là cậu ta biết đi theo lời mách bảo trái tim và nó sẽ dẫn cậu ta trở về bên con.
Bố không bận tâm xem liệu cậu ta có mạnh mẽ không, miễn là cậu ta dành cho con không gian để con nuôi dưỡng sức mạnh trong trái tim.
Bố không bận tâm xem cậu ta ủng hộ hay bỏ phiếu cho ai, như thế nào, miễn là cậu ta thức dậy mỗi sáng và hằng ngày trao cho con vị trí danh dự trong gia đình và vị trí tôn kính trong trái tim mình.
Cuối cùng, con gái, nếu con gặp một người đàn ông giống như vậy và cậu ta với bố chẳng có điểm gì chung, chúng ta sẽ có chung điều quan trọng nhất: Đó chính là con.
Vì vậy, con gái, điều duy nhất con cần làm để ‘giữ chàng’ là hãy luôn là chính mình.
Người đàn ông mãi mãi yêu thương con: Bố
"
Trích thư của chuyên gia tâm lý học người Mỹ Kelly Flanagan gửi con gái (via con-bo)
1. Threats and fear of abandonment. These can lead to jealousy and feelings of insecurity.
2. Lack of emotional nurturing. This can lead to feelings of emotional deprivation – which can feel like a bottomless pit to fill.
3. Growing up with feelings of entitlement. This can lead to feeling as if you don’t have to live by the same rules as others – as you are special, and a bit superior.
4. Being told that you’re inferior or inadequate. This causes you feel like you’re never good enough.
5. The demand to be perfect, and to always get things right. This can leading to being driven – and incredibly high standards.
6. Being betrayed by those you trusted – so you won’t trust now, and you can’t get close to others, or let them get close to you.
7. Being raised is a way that your needs were denied, not allowed, disregarded, trivialised or ignored. This can lead to a doormat type of personality where other people matter – and your needs never count.
Photographer Vincenzo Valerio has
been exploring the borders of Europe
since 2007. So far, he’s documented
16,500 miles of borders between 26
countries in order to show the world
what peaceful, free, and open
borders look like. Source
"Do you know what I need? To escape into the mountains, surrounded by tall trees, I will lay on the moss, and breath in the scent of mushrooms, flowers and wet soil."
"Trứng gà, đập vỡ từ bên ngoài là thức ăn, đập vỡ từ bên trong là sinh mạng. Đời người cũng thế, đập vỡ từ bên ngoài là áp lực, đập vỡ từ bên trong là trưởng thành."
“Chúng ta cùng ước định được không: dù cho bận rộn, dù cho lo âu, chỉ cần vừa được nghỉ ngơi hãy liền nghĩ đến nhau; dù cho mệt mỏi, dù cho buồn bực, trước khi đi ngủ cũng nhớ chúc nhau ngủ ngon giấc; dù cho tức giận, dù cho gây gổ, thì sáng sớm hôm sau, khi mặt trời vừa ló dạng, hãy hé mắt mỉm cười với người bên cạnh; dù cho buồn tẻ, dù cho bình đạm, cũng kiên định nắm tay nhau đi hết con đường. Chúng ta cùng hứa vậy nhé, một đời này là đủ rồi.”
Bạn cùng phòng lôi ra hai cái tay cầm bấm điện tử, rồi bạn tải một đống game về cho hai đứa bấm ngày bấm đêm. Nói đến đoạn này, blogger Chou Lê chợt...